I don't understand the God who'd let us meet if we could never be together. 上帝既已安排我们相识,怎能不让我们相守! When they ask me what I liked the best,I'll tell them "It was you". 当他们问我最爱的是什么,我会告诉他们。。。就是你! I would rather have had one breath of her hair, 我宁可呼吸到她飘散在空气中的发香, I have a feeling there's something bigger out there. Bigger than we and bigger than you. 我老觉得,有种巨大的力量,让你我都显得好渺小! I wait all day just hoping for one more minute with you. 我整日都盼着能与你有多一分钟的相聚! I would rather have had one breath of her hair, one kiss of her mouth, and one touch of her hands than an eternity without it. 我闻到过她的秀发在空气中的飘香,我亲吻过她柔软的双唇,我曾触碰到她温暖的手——我宁愿要这些短暂的时刻,也不愿意要没有这些的孤独的永生。 We were made to fit together. 我们注定彼此相属。
这些全都是天使之城的 尼古拉斯凯奇主演的
一、 学向日葵。向日葵向太阳鞠躬。你看到鞠的太低的向日葵直不起来,那就意味着它们已枯死!你是侍应,不是下人。服务是提高自我的艺我的艺术。上帝为人服务,但上帝不是下人。 二、 我觉得比起早死,我更要感谢神让我降生到这世上来,能够这样跟你相遇,这样被你爱着。 三、 这是我的经历,这是我父亲所作的牺牲,这是父亲赐我的恩典。 四、 我们因为害怕时间的流逝,一直在聊些有的没的, 说话的内容是什么都无所谓,我只是想一直听着你的声音,永远,永远..... 五、 如果你违反了三条规定中的任何一条,你的得分就会被扣光:一、如果你哭,二、如果你想要见妈妈,三、如果你饿了,想要吃点心!想都别想! 六、 幸福是说不出酸酸甜甜的糖。 七、 不要憎恨你的敌人,否则你将做出错误的判断。 don’t hate your enemy, or you will make wrong judgment. 八、 为了记住你的笑容,我拼命按下心中的快门。 九、 没有人的人生是完美的,但生命的每一刻都是美丽的。 无论什么样的灾难降临,只要生命还在,生活始终要继续。 活着,就是最美丽的事。 十、 you know what napoleon gave josephine as a wedding present? it was a gold locket. and onthe inside, he made an inscription "destiny".你知道拿破仑给了约瑟芬什么结婚礼物吗?是一个金匣子,他在里面刻了字“命运”。 十一、 everybody is waiting.每个人都在等待着什么。 十二、 you see her every day. i want to know what makes her knees weak. what makes her blood boiland her body tingle. she's a wild stallion and you'll help me break her. i'm... i'm here man ofmystery.你每天都见到她,我想知道怎样使她折服,热血沸腾,浑身痒痒。她是匹野马,你帮我驯服她,我……我是她的仰慕者。 十三、 she's my dream, frank, she's my pot of gold at the end of the rainbow.她简直是我的梦中情人,弗兰克,她简直让我魂牵梦绕。 十四、 you have two stamps. one red, one green. i have chance to go new york.你有两个章:一个红,一个绿。那我去纽约的机会就是百分之五十。 十五、 frank dixon: sometimes you land a small fish. you unhook him very carefully. you place him back in the water. you set him free so that somebody else can have the pleasure of catching him.弗兰克:有的时候你把一条小鱼放在陆地上,你很小心地把他放下。你把他放回了水里。你给了他自由那么就有别人可以享受抓捕他的快乐。 十六、 i'm nominating you to take my place. starting today, you will assume the duties of acting fieldcommissioner until you get approval from washington.我指名要你来接替我的位子,从现在开始,你将是这个机场的首席人物,就等华盛顿那边的任务书了。 十七、 you feed me information about her and i'll feed you.你给我她的信息,我给你吃的。 十八、 i've been waiting for a phone call for seven years. i know it's coming, victor. that's why i can'tbreak it off. that's why i live out of hotels and have my little suitcase packed, ready to go, justin case he wants to meet me for the weekend. yeah, i've been waiting my whole life. just don'tknow what the hell for.我一直在等一通电话,等了七年……我知道快了,维克多,所以我才无法斩断情丝,所以我住在宾馆里,行李整理好,随时准备离开,以免他周末想要见我。没错,我一直等了一辈子,就是不明白究竟为什么。 十九、 amelia:i%26rsquo;ve been waiting my whole life,just don%26rsquo;t konw what the hell for.艾米丽娅:我这一生都在等待着,只是不知道到底在等谁。 二十、 有时候等待,有时候追赶,也不知道该去向何方 二十一、 有一种人,他自无心艳丽了眉目,却不知旁人已为之颠倒,难以解脱。 二十二、 别人欺骗了你,并不纯粹是他的过,也是自己太蠢了,说什么你都信。所以不要不满,不要怨恨,坦白承认自己的错。 二十三、 每个人都有自己的选择,我们都是如此,放弃一些不太重要的,换取一些重要的,值与不值,不足为外人道。 二十四、 当感情到了无话可说,需要敷衍的时候,就真的是该散了 二十五、 you can lose all your points for any one of three things. one: if you cry. two: if you ask to see your mother. three: if you‘re hungry and ask for a snack! forget it!如果你违反了三条规定中的任何一条,你的得分就会被扣光:一、如果你哭,二、如果你想要见妈妈,三、如果你饿了,想要吃点心!想都别想! 二十六、 giosué orefice:(以成人角度讲述)这是一个简单的故事,但讲起来却不那么轻松。 二十七、 太美的东西,人们大都不敢靠近,好像只有仰望才能对得起它的美 二十八、 还没离开的时候觉得舍不得,但是真正要离开了,却是什么感觉都没有了 二十九、 想要离开,但是我那么不勇敢,连说出口的勇气都没有 三十、 时光是你送给我的盆栽植物,你来时盛开,走后荒芜 三十一、 爱上一个人能有多少理由?我觉得他好,便是全部。 三十二、 at least they don‘t make the children and old people work.they don‘t make them work because they kill them! one day, you will hear a lady calling, “kids, come take a shower,” then they gas them!至少他们没有让老人和孩子工作。不让他们工作是要杀死他们!某天,你会听见一位女士说:”孩子们,来洗个澡。”然后就用毒气杀死他们! 三十三、 如果你从不曾尝过糖果的美味,那你也就不会惦记它的味道。可是正因为已经知道它有多好,所以才会更舍不得忘掉。 三十四、 东西丢了或许还能找回来,但是坏了的话,无论怎样伤口都无法修复。所以,我宁愿什么都不要了 《美丽人生》是一部由罗伯托·贝尼尼执导,罗伯托·贝尼尼、尼可莱塔·布拉斯基、乔治·坎塔里尼等人主演的剧情片。1997年12月20日,该片在意大利上映。 该片讲述了一对犹太父子被送进了纳粹集中营,父亲利用自己的想像力扯谎说他们正身处一个游戏当中,最后父亲让儿子的童心没有受到伤害,而自己却惨死的故事。1999年,该片在第71届奥斯卡奖获得了最佳外语片、最佳男主角、最佳配乐三项奖项 。
1。My mama always said, "Life is like a box of chocolates. You never know what you're gonna get."
我妈妈经常说:人生就像一盒巧克力,你永远不知道会尝到哪种滋味
2。Momma always says there's an awful lot you could tell about a person by their shoes. Where they're going. Where they've been.
妈妈经常说:看鞋可以识人。他们会去哪里?他们到过哪里?
《乱世佳人》,只记得一句:Tomorrow is another day(明天又是新的一天)。
《肖申克的救赎》The Shawshank Redemption—Red: Sometimes it makes me sad though, Andy being gone. I have to remind myself that some birds aren't meant to be caged. Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock them up does rejoice. But still, the place you live in is that much more drab and empty now they are gone. I guess I just miss my friend. 阿瑞(独白):有时我感到悲哀,因为安迪走了。 我得提醒自己,有些鸟儿是笼子关不住的,因为它们的羽毛太漂亮了。而当它们飞走之后,你会为它们感到欢欣鼓舞,因为囚禁它们实在是一种罪过。可是现在没有了他们,这里的生活会显得更加单调和空虚。我猜我只是在想念我的朋友。
《角斗士》Gladiator—Marcus: There was a dream that was Rome. I can only whisper of it now. Anything more than a whisper and the dream vanishes. It's so...fragile. The true glory of Rome is in a very fragile idea. Imagine a place devoted to the rights of the citizen, where every free man has a voice. That was the dream... And I fear it will not survive the winter. ……
It the dream is ever to live again the people must have a true voice. The voice I took from them. That all the Caesars took from them, bit by bit, conquest by conquest. And now that I am dying I am going to give them that voice again. 马库斯·奥里利乌斯:曾经有一个梦想,那就是罗马。我现在只能用耳语把它说出来,因为声音稍大一点这个梦想就会破灭。它太…脆弱了。罗马的真正光荣只是一个脆弱的理想。想象这样一个地方吧,它致力于维护公民的人权。在这里,每一个自由人都可以表达自己的意愿。这就是我的梦想。可我却担心这个梦想活不过这个冬天。……如果这个梦想要获得新生,就必须让人民说真话。我已经剥夺了他们的这种权利。罗马历代皇帝,随着一次次征战的胜利,也一点点剥夺了罗马人民说真话的权利。而现在,我就要死了,我要把这个权利重新还给他们。
Commodus: I search the faces of the Gods for ways to please you... to make you proud... and I can never do it. Ond kind word-- one full hug where you pressed me to your chest and held me tight-- would have been like the sun on my heart for a thousand years... What is it in me you hate so much? My eyes are your eyes. My hands are your hands. All I have ever wanted was to live up to you. Caesar. Father. ……Why does Maximus deserve what I could never have?-- Why do you love his eyes over mine? -- I would butcher the whole world-- if you would only love me...(很狗血加恋父的台词)康莫多斯太子:我从众神的脸上寻求启示,以便讨得您的欢心…使您为我自豪…可是我从来就没做到。如果您对我说出一个仁慈的字眼,能给我一个真心的拥抱,那简直就像千年一遇的太阳照在了我的心上…我身上究竟有什么使您对我如此痛恨?我的眼睛就是您的眼睛,我的双手就是您的双手。我一生就在想要您为我自豪呀!父皇!……为什么马克西莫斯能得到的,我却从来不能得到?为什么您爱他的眼睛胜过爱我的眼睛?我甚至可以屠杀整个世界——只要您能爱我……(康莫多斯在哭喊中将父皇杀死。)
《网上情缘》You've got mail—Joe: What's his handle? Come on, I'm not going to write him. Is that what you think? 乔:他的网名是什么?——告诉我吧,我不会给他写电子情书的,我以为你会干这种事吗?
Kathleen: NY 152. 凯瑟琳:NY152.
Joe: One five two. One hundred fifty two. Very interesting. He's 152 years old. He has 152 haires remaining on his head. He's had 152 moles removed and now he has 152 pockmarks. --His combined college board scores. 乔:一五二。一百五十二。很有意思。他有一百五十二岁。他头上还剩一百五十二根头发。他脸上有一百五十二颗痣被切除了,所以现在他脸上留下了152个麻子。也许是他大学分数的组合。
Kathleen: His IQ. 凯:也许是他的智商。
Joe: The number of women he's slept with. 乔:也许是他睡过的女人的总数。
Kathleen: The number of times he's seen The Godfater. 凯:也许是他看望教父的此数。
Joe: That's the first good thing I've heard about him. 乔:这可是我头一回听到你说他的好话。
Kathleen: His address. No, no, no. He would never do anything that prosaic. 凯:也许是他的地址。不、不、不。他绝不会做出这样没有诗意的事情来。(其实这正是乔的地址——凯瑟琳的话就像给了乔一记耳光。)
《阿甘正传》Forrest Gump,因为是直接记的台词,没记是谁说的。(我记得以下这句是阿甘说的,引述的他老妈的话)Life was like a box of chocolates. You never know what you're going to get. 人生就像一盒各式各样的巧克力,你永远不知道下一块将会是哪种。(以下这句也是阿甘说的)Mama said not to be taking rides from strangers. 妈妈说不要上陌生人的车。
Miracles happen every day. 每天都会有奇迹。
What's your sole purpose in this army? 你到部队来干神马?
To do whatever you tell me, Drill Sergeant! 干你叫我干的事,教官!
God damn it, Gump, you're a goddamn genius. That's the most outstanding answer I've ever heard. You must have a goddamn IQ of 160. You are goddamn gifted, Private Gump. 他女马白勺,阿甘,你他女马白勺真是个天才。这是我听过的最了不起的回答。你他女马白勺智商一定有一百六。你他女马白勺的真有天赋,列兵阿甘。
Do not salute me. Thare are goddamn snipers all around this area who'd love to grease an officer. 不要向我敬礼。这一带他女马白勺有很多狙击手,最喜欢打军官。
《绝情40天》40 Days 40 Nights(也译为《40天40夜》,18N)。嗯,以下N多台词,未成年人最好别看,英语教材里头绝对不会出现(也有极大可能无法通过度娘的审查……)—Just because we can't have Sex, doesn't mean we can't hang out. 仅仅因为我们不能做爱,并不表示我们不能交往。
Just sitting here talking with you, I'm mind orgasmic right now. 只是坐在这和你聊天,我的意识就马上达到高潮。
They were sponsoring hot women wearing no bras day. 她们发起了“性感女郎无胸罩日”(运动)。
Isn't sex a God-given natural part of life? 性爱不是上帝赐予的正常生活的一部分吗?
I think a good sexual appetite is a real, normal, healthy part of being a man, and a woman. 我认为良好的性要求是男人真实、正常、健康的一部分,女人也一样。
就这么多吧,剩下的由别人来补充吧。
用户登录
还没有账号?立即注册
用户注册
投稿取消
文章分类: |
|
还能输入300字
上传中....