"由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也 "什么意思
这句话是《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》里的吧? 注意,在这句话翻译最容易错的地方就是:“由”是说话者的名字,而不是现在的“让”的意思。我给你详细分析下这句话:由,指子路,姓仲名由;也,是表示停顿的音节助词,无实义,可不译;为,动词,指治理;之,代词,代指之前说的千乘之国;比(音同“必”)及,等到 “比”和“及”都是到的意思。有勇,(人人)都有勇气,意思是把军队整顿好,可以抵御外国侵略;知方,知道为人的道理;方,是正道,指是非的准则(这里可以参考“没有规矩,不成方圆”的含义)。 因此,全句的可以如下翻译:(括号内为为了让翻译更加“信、雅、达”而补充的内容)让子路(我)去治理这个国家,等到三年光景,可以让它的(百姓)勇敢起来, 而且懂得礼义。 希望我的回答能对你有帮助,祝你学习进步!
由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也,翻译
如果我子路去治理这个国家,等到三年之后,可以让它的(百姓)勇敢起来, 而且懂得礼义规矩。
语文题:由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也!怎么翻译??
如果要我子由来管理某个国家的话,
到了三年以后,
我可以使这个国家的人都有勇敢的精神,
而且人人都知道进退礼仪。
比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。 翻译???
等到过了三年,可以让这个国家的百姓富足。至于如何搞好礼乐,只能等待贤人君子来干。
请好评
~在右上角点击【评价】,然后就可以选择【满意,问题已经完美解决】了。
如果你认可我的回答,敬请及时采纳,
千承之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑意思是
一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国之间,加上外国军队的侵犯,接着又遇上饥荒。
1、出自:《子路、曾晳、冉有、公西华侍坐》选自《论语·先进》篇,标题为后人所加。文章记录的是孔子和子路、曾皙、冉有、公西华这四个弟子“言志”的一段话。生动再现了孔子和学生一起畅谈理想的情形。
2、《论语》由孔子弟子及再传弟子编写而成,至战国前期成书。主要记录孔子及其弟子的言行,较为集中地反映了孔子的思想,是儒家学派的经典著作之一。以语录体为主,叙事体为辅,集中体现了孔子的政治主张、伦理思想、道德观念及教育原则等。与《大学》《中庸》《孟子》并称“四书”,与《诗经》《尚书》《礼记》《周易》《春秋》等“五经”,总称“四书五经”。全书共20章、492篇,首创 “语录体” 。是中国现传扬并学习的古代著作之一。
3、《论语》在古代有3个版本,包括《古论》《鲁论》和《齐论》。现在通行的《论语》是由《鲁论》和《古论》整理形成的版本,而《齐论》则在汉魏时期失传。
4、孔子(公元前551年9月28日―公元前479年4月11日):即孔丘,字仲尼,出生于鲁国陬邑(今山东省济宁市曲阜市尼山镇境内),东周春秋末期著名的思想家、政治家、教育家。孔子开创了私人讲学的风气,是儒家学派的创始人,其儒家思想对中国和世界都有深远的影响。
由也为之比及三年可使有勇的活用词是,意思是,谢谢
由也为之比及三年可使有勇的活用词是勇
勇,形容词做名词,意思是勇敢的精神。
古文翻译“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。”
一个纵横各六七十里或五六十里的国家,如果让我去治理,等到三年,就可以使老百姓富足起来
《论语》中比及三年中的比的读音和通哪个字
比及之“比”,旧读 bì,去声。比及:等到.
《汉语大字典》:(一)bǐ(旧读bì) 《广韵》毗至切,去至并。又房脂切,必至切,毗必切,脂部。(二)《广韵》卑履切,上旨帮。
三年时间 和三天的爱情 没有可比性是什么意思
也就是说和相爱了三天的意思
翻译:方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民谢谢了,大神帮忙啊
方圆六七十里或五六十里的小国家,如果由我来治理,等到三年,可以使人人富足。
转载请注明出处句子大全网 » "由也为之,比及三年,可使有勇,且知