《曾子杀彘》的翻译和寓意。
原文
曾子之妻之市①,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反为女杀彘(zhì)②。”妻适市来③,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特④与婴儿戏耳⑤。”曾子曰:“婴儿非与戏也⑥。婴儿非有智也,待父母而学者也⑦,听父母之教。今子欺之⑧,是教子欺也。母欺子,子而不信其母⑨,非所以成教也⑩。”遂烹彘⑾。
译文
曾子的夫人到集市上去赶集,他的儿子哭着也要跟着去。他的母亲对他说:“你先回家呆着,待会儿我回来杀猪给你吃。”她刚从集市上回来,就看见曾子要捉小猪去杀。她就劝止说:“我只不过是跟孩子开玩笑罢了。”曾子说:“妻子,这可不能开玩笑啊!小孩子没有思考和判断能力,要向父母亲学习,听从父母亲给予的正确的教导。现在你欺骗他,这就是教孩子骗人啊!母亲欺骗儿子,儿子就不再相信自己的母亲了,这不是正确教育孩子的方法啊。”于是把猪杀了,煮后吃了。
父母一旦有所承诺,就一定要守信兑现的道理。曾子用自己的行动教育孩子要言而有信,诚实待人。
曾子杀彘中的之是什么意思
之---1 曾子之妻----结构助词,的。 2 随之而泣---代词,代曾子妻子。 3 杀之---代词,代猪。 4 听父母之教---结构助词,的。 5 今子欺之---代词,代小孩。
曾子杀彘中“其”的意思
【原文】曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏之也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。
其中有两个“其”字,两个都是“他的”的意思,但第一个是指曾子,第二个是指曾子的娃
《曾子杀彘》中“其子随之而泣”的“之”是什么意思?
“之”的意思是母亲。
1、原文如下:
曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“汝还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。
2、释义:
曾子的夫人去集市上赶集,他的儿子哭着要跟着去。他的母亲就对他说:“你先在家里呆着,待会我回来杀猪给你吃。”曾子的夫人从集市回来,就看见曾子捉着小猪去杀掉。她就劝止说:“我只不过是跟孩子开玩笑罢了。”曾子说:“妻子,这可不能开玩笑啊!小孩子没有思考和判断能力,要向父母学习,听从父母给予的正确教导。现在你欺骗他,这是教孩子骗人啊!母亲欺骗儿子,儿子就不再相信自己的母亲了,这不是正确教育孩子的方法啊。”于是把猪杀了,煮了之后后吃了。
3、启示:
家长不能对孩子信口开河,要言之有信。才能使孩子诚实无欺,否则父母将失信于孩子。成人的言行对孩子影响很大。
《曾子杀彘》文言文中“曾子妻之市”中“之”的意思是什么?
这里的之是在、到的意思
曾子杀彘中妻止之曰的止是什么意思?
阻止
〈曾子杀彘〉中的“曾子之妻之市”的之是什么意思?
第一个“之”为助词,可以翻译成“的”,第二个“之”为动词,是“往、到”的意思
“曾子之妻之市”就是“曾子的妻子去市场”的意思
〈曾子杀彘〉中的“曾子之妻之市”的之是什么意思
曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“汝还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也
译文 注释
曾子的妻子到集市上去,她的儿子跟随着她在她后面边走边哭。曾子的妻子对儿子说:“你先回去,等我回来后杀猪给你吃。”妻子从集市上回来,曾子就想抓只猪准备杀了它。他的妻子马上阻止他说:“我只不过是跟儿子开了个玩笑罢了。”曾子说:“不可以与儿子开玩笑。儿子什么都不懂,他只学习父母的,听从父母的教导。现在你欺骗了他,这就是在教育他欺骗人。母亲欺骗儿子,儿子就不会再相信他的母亲了,这不是正确教育孩子的方法啊。” 于是曾子就煮猪给孩子吃了。
〈曾子杀彘〉中的“曾子之妻之市”的之是什么意思?
第一个“之”为助词,可以翻译成“的”,第二个“之”为动词,是“往、到”的意思“曾子之妻之市”就是“曾子的妻子去市场”的意思
曾子杀彘“顾反”的“反”什么意思
通“返”,返回
转载请注明出处句子大全网 » 《曾子杀彘》的翻译和寓意