莎士比亚(W. William Shakespeare;1564~1616)原名:爱德华·德·维尔(Edward De Vere) 公元1564年4月23日生于英格兰斯特拉福镇-1616年5月3日(儒略历4月23日),英国著名剧作家、诗人,主要作品有《罗密欧与朱丽叶》、《哈姆雷特》等。
1.莎士比亚简介:
莎士比亚(1564—1616),是欧洲文艺复兴时期主要代表作家,“英国戏剧之父”。出生于商人家庭,少年时就读于当地文法学校,爱好戏剧、诗歌。后因家道中落而辍学,20岁赴伦敦谋生。在剧院打过杂差、当过马夫。1590年,他成为雇用演员,开始舞台和戏剧创作生涯。后成为剧团股东,巡回演出。其间结识了一些青年贵族和大学生,受到古代文化、意大利文艺复兴时期文化和人文主义思想的影响。
2.1590-1612年间,莎士比亚创作成就辉煌,共作戏剧37部,叙事长诗两部、十四行诗一卷(154首)。1608年左右,获世袭绅士身份,荣归故里,直至终年。莎士比亚全部作品的基本思想是人文主义或称人道主义。其最高成就在于戏剧,按内容可分为历史剧、悲剧、喜剧三大类。广泛而深刻地反映了16至17世纪英国社会的方方面面。莎剧以生动曲折的情节著称于世,构思壮阔,内容丰富,多采用多线索结构,将各种戏剧因素自然结合。其人物都有栩栩如生的鲜明个性,总以性格的丰富性和复杂性显示自己的特色。语言丰富多彩、清新隽永,既富有哲理,又带有浓郁的诗意。他的创作集中地代表了欧洲文艺复兴的文学成就。
3.他的小故事:
莎士比亚出生在英国中部埃文河畔的斯特拉福镇,父亲是个商人。4岁时,他的父亲被选为“市政厅首脑”,成了这个拥有两千多居民,20家旅馆和酒店的小镇镇长。
这个小镇经常有剧团来巡回演出。莎士比亚在观看演出时惊奇地发现,小小的舞台,少数几个演员,就能把历史和现实生活中的故事表现出来。他觉得神奇极了,深深地喜欢上了戏剧。他经常和孩子们一起,学着剧中的人物和情节演起戏来,并想长大后从事与剧本相关的工作。但不幸的是,他父亲经商失利,14岁的莎士比亚只好离开学校,给父亲当助手。18岁时他结了婚,不到21岁,已有了3个孩子。他的妻子比他大8岁,莎士比亚对自己的婚事常常感到遗憾,在他的作品中曾说:“女人应该与比自己年纪大的男子结婚”。不过,他对辛勤持家,抚养孩子成人的妻子依然关怀备至。1586年,富于进取精神的莎士比亚随一个戏班子步行到了伦敦,并找到一份为剧院骑马的观众照看马的差使。这虽然是打杂,但毕竟跟戏剧挂了钩了,莎士比亚尽力尽心地干这个工作,他干得很好。骑马来的观众都原意把马交给他。莎士比亚常常忙不过来,只得找了一批少年来帮忙,他们被叫做“莎士比亚的孩子们”。
莎士比亚头脑灵活,口齿伶俐,工作之余,还悄悄地看舞台上的演出,并坚持自学文学、历史、哲学等课程,还自修了希腊文和拉丁文。当剧团需要临时演员时,他“近水楼台先得月”,再加上他的才华,他终于能演一些配角了。演配角时,莎士比亚也认真演好,他出色的理解力和精湛的演技,使他不久就被剧团吸收为正式演员。
那时候,伦敦的剧团对剧本的需要非常迫切。因为一个戏要是不受观众喜欢,马上就要停演,再上演新戏。莎士比亚在坚持学习演技的同时,还大量阅读各种书籍,了解了自己祖国的历史和人民不幸的命运,他决定也尝试写些历史题材的剧本。
27岁那年,他写了历史剧《亨利六世》三部曲,剧本上演,大受观众欢迎,他赢得了很高声誉,逐渐在伦敦戏剧界站稳了脚跟。
1595年,莎士比亚写了一个悲剧《罗密欧与朱丽叶》,剧本上演后,莎士比亚名霸伦敦,观众像潮水一般涌向剧场去看这出戏,并被感动得流下了泪水。
这部剧本中,作家写了自由爱情的可贵,谴责了封建制度对爱情的迫害,歌颂了理想的爱情。
1599年,莎士比亚已经很有钱了,他所在的剧团建成了一个名叫环球剧院的剧场,他当了股东。他还在家乡买了住房和土地,准备老了后回家备用。不久,他的两个好友为了改革政治,发动叛乱,结果,前者被送上绞刑架,后者被投入监狱。莎士比亚在悲愤不已,倾注全力写成剧本《哈姆雷特》,并亲自扮演其中的幽灵。
在以后的几年里,莎士比亚又写出了《奥赛罗》、《李尔王》和《麦克白》,它们和《哈姆雷特》一起被称为莎士比亚的四大悲剧。
莎士比亚的戏剧多以广阔的背景和生动、丰富的情节来表现历史和现实的内容,以鲜明的个性显示丰富而深刻的主题。在表现方法上,不受任何清规戒律的限制,崇高与卑下、可笑与可怕、英雄与丑角奇妙混合,时间、地点可以随便转移,情节有单线、双线、三线和多线,把笑剧、闹剧、风俗喜剧、传奇剧、悲剧等因素融汇在一起,服从了生活描写和性格表现。在语言上有韵文,也有散文,把谚语、俗语、民歌都引进了戏剧舞台,词汇非常丰富,并使人物语言性格化。
1616年,莎士比亚由于生病离开了人世。在他的墓碑上刻着这样的碑文:
“看在上帝的面上,
请不要动我的坟墓,
妄动者将遭到诅咒,
保护者将受到祝福。”
他的墓现在他家乡的一座小教堂旁,每年都有数以千万计的人象朝圣一般去瞻仰。
4.为人以及人品
为人公 正,文笔典雅.这个是历史里这么写他的.
真诚诚实.--这个可以从他写的一些格言里看出来,比如:如果要别人诚信,首先要自己要诚信——莎士比亚
没有一种遗产能像诚实那样丰富的了。 --莎士比亚
shall i compeer thee to summers day 能否让我来把你比作夏日 i love you not because of who you are, but because of who i am when i am with you. 我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为与你在一起时,我变成了怎样的自己。 no man or woman is worth your tears, and the one who is, won’t make you cry. better a witty fool than a foolish wit.-shakespeare 宁为聪明的愚夫,不作愚蠢的才子。 a light heart lives long. 豁达者长寿。 do not, for one repulse, give up the purpose that you resolved to effect. 不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的。 in delay there lies no plenty, and then come kiss me, sweet and twenty, youth’s a stuff that will not endure. 迁延蹉跎,来日无多,二十丽姝,请来吻我,衰草枯杨,青春易过。 the time of life is short ; to spend that shortness basely, it would be too long . 人生苦短,若虚度年华,则短暂的人生就太长了。 don’t gild the lily. 不要给百合花镀金/画蛇添足。 the empty vessels make the greatest sound. 满瓶不响,半瓶咣当。 the course of true love never did run smooth. 真诚的爱情之路永不会是平坦的。 没有人值得你为之流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。 the worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can’t have them. 思念某人,最糟糕的莫过于,你坐在他身旁,却知道自己永远都无法拥有此人。 never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile. 纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。 to the world you may be one person, but to one person you may be the world. 对于世界而言,你只是芸芸众生中的一人;但是对于某个人而言,你却是他的整个世界。 don’t waste your time on a man/woman, who isn’t willing to waste their time on you. 不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间。 just because someone doesn’t love you the way you want them to, doesn’t mean they don’t love you with all they have. 如果有人没有按你所希望的方式来爱你,那并不代表他们没有竭尽所能地爱你。 don’t try so hard, the best things come when you least expect them to. 不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。 maybe god wants us to meet a few wrong people before meeting the right one, so that when we finally meet the person, we will know how to be grateful. 在遇到真命天子之前,上天也许会安排我们先错误地遇到其他一些人;所以当我们终于遇见心仪的人时,我们便能够心存感激。 don’t cry because it is over, smile because it happened. 不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。 to be, or not to be, this is a question. 生存,还是毁灭,这是一个问题。 better a witty fool than a foolish wit.-shakespeare 宁为聪明的愚夫,不作愚蠢的才子。-莎士比亚
买这本书
http://product.dangdang.com/product.aspx?product_id=9103710
用户登录
还没有账号?立即注册
用户注册
投稿取消
文章分类: |
|
还能输入300字
上传中....