书籍是巨大的力量——列宁
书籍是青年人不可分离的生命伴侣和导师——高尔基
读一本好书,就是和许多高尚的人谈话——
读书越多,越感到腹中空虚——
每一本书都是一个用黑字印在白纸上的 灵魂,只要我的眼睛、我的理智接触了它,它就活起来了——高尔基
光阴给我们经验,读书给我们知识——
洛夫斯基
热爱书吧——这是知识的泉源!只有知识才是有用的,只有它才能够使我们在精神上 成为坚强、忠诚和有理智的人,成为能够真正爱人类、尊重人类劳动、衷 心地欣赏人类那不间断的伟大劳动所产生的美好果实的人——高尔基
理 想的书籍,是智慧的钥匙——列夫?
和书籍生活在一起,永远 不会叹气——
阅读使人充实;会谈使人敏捷;写作与笔记使 人精确。史鉴使人明智;诗歌使人巧慧;数学使人精细;博物使人深沉; 伦理使人庄重;
修辞使人善辩——培根
书籍——当代真正的大学——
?
各种蠢事,在每天阅 读好书的影响下,仿佛烤在火上一样,渐渐熔化——雨果
生活里没有书籍,就好像没有阳光;智慧里没有书籍,就好像鸟儿没有翅膀——莎士比亚
生活在我们这个世界里,不读书就完全不可能了解人——高尔基
书 读的越多而
,你就会觉得你知道得很多;但当你读书而思考越多 的时候,你就会清楚地看到你知道得很少——
读书是我唯一的娱乐。我不把时间浪费于酒店、赌博或任何一种恶劣的游戏;而我对于事业 的勤劳,仍是按照必要,不倦不厌——
书--人类发出的最美妙的声音。---莱文
书籍是伟大的天才留给人类的遗产。---
过去一切时代的精华尽在书中。---
书,是人类共同的精神财富,是人类进步的阶梯。
书,以是哺育心灵的母乳,启迪智慧的钥匙。
阅读一切好书如同和过去最杰出的人谈话。---
阅读使人充实,会谈使人敏捷,写作使人精确。---培根
读书之于头脑,好比运动之于身体。---
书是个好伙伴。它
,却不
。
在你渴望时,它前来给予详细指教,
但是从不纠缠不休。---比切
好的书对青少年的成长乃至他们的一生,
都会产生深远的影响。
阅读只是给头脑提供认识的材料;
思考才使我们阅读的东西成为我们自己的。---洛克
经验丰富的人读书用两只眼睛,一只眼睛看到纸面上的话,另一只眼睛看到纸的背面。
——
每个有知识的人,应该在自己的一生中,好好读上8-10本书。究竟该读哪些书?若想了解这点,那至少得读上15000本才行。
——巴比达
我觉得,当书本给我讲到闻所未闻,见所未见的人物、感情、思想和态度时,似乎是每一本书都在我面前打开了一扇窗户,让我看到一个不可思议的新世界。
——高尔基
书籍使人变得思想奔放。
———革
珂夫
书籍使人们成为宇宙的主人。
———巴甫连柯
我身上所有一切优秀的品质都要归于书籍。
———高尔基
生活里没有书籍,就好象没有阳光,智慧里没有书籍,就好象鸟儿没有翅膀。
———莎士比亚
好的书籍是最贵重的珍宝——
书是唯一不死的东西——丘特
书籍使人们成为宇宙的主人 ——巴甫连柯
书中横卧着整个过去的灵魂——
人的影响短暂而微弱,书的影响则广泛而深远——
人离开了书,如同离开空气一样不能生活——
廖夫
书不仅是生活,而且是现在、过去和未来文化生活的源泉 ——库法耶夫
书籍把我们引入最美好的社会,使我们认识各个时代的伟大智者———史美尔斯
书籍便是这种改造灵魂的工具。人类所需要的,是富有启发性的养料。而阅读,则正是这种养
料。——雨果
书中横卧着整个过去的灵魂。———卡莱尔
好书是伟大心灵的富贵血脉。———
读一本好书,就是和许多高尚的人谈话。———
不去读书就没有真正的教养,同时也不可能有什么鉴别力。———
读书时,我愿在每一个美好思想的面前停留,就像在每一条真理面前停留一样。———
书籍是在时代的波涛中航行的思想之船,它小心翼翼地把珍贵的货物运送给一代又一代。——
—培根
好的书籍是最贵重的珍宝——
书是唯一不死的东西——丘特
书籍使人们成为宇宙的主人 ——巴甫连柯
书中横卧着整个过去的灵魂——卡莱尔
人的影响短暂而微弱,书的影响则广泛而深远——
人离开了书,如同离开空气一样不能生活——
廖夫
书不仅是生活,而且是现在、过去和未来文化生活的源泉 ——库法耶夫
书籍把我们引入最美好的社会,使我们认识各个时代的伟大智者———史美尔斯
书籍便是这种改造灵魂的工具。人类所需要的,是富有启发性的养料。而阅读,则正是这种养料。——雨果
书中横卧着整个过去的灵魂。———卡莱尔
好书是伟大心灵的富贵血脉。———
读一本好书,就是和许多高尚的人谈话。———
不去读书就没有真正的教养,同时也不可能有什么鉴别力。———
读书时,我愿在每一个美好思想的面前停留,就像在每一条真理面前停留一样。———
书籍是在时代的波涛中航行的思想之船,它小心翼翼地把珍贵的货物运送给一代又一代。———培根
我回答的应该是比较全面的。我是专门学法语的,希望对你有帮助。
中国一旦被惊醒,世界会为之震动。——拿破仑【法】
la chine est une fois réveillée, le monde tremblera pour elle. ——napoléon [france]
时间会给我选出真理的答案。——约瑟夫 p.m.l【法】
le temps,le temps va me donner les résultats.——joseph p.m.l[france]
品德,应该高尚些;处世,应该坦率些;举止,应该礼貌些。——孟德斯鸠【法】
il faut avoir la qualité morale noble ; il faut sentendre franchement avec des autres ; il faut avoir des comportements courtois. ——montesquieu [france]
人最可悲的是没有知识和不能自我约束。——蒙田【法】
ce qui est le plus pitoyable pour l’homme, c’est de ne pas avoir la connaissance et de ne pas pouvoir se contraindre. ——montaigne [france]
我们应该有恒心,尤其要有自信力。我们的天赋是用来做某种事情的,无论代价多么大,这种事情必须做到。——居里夫人【波】
nous devons avoir la persévérance, surtout la confiance en nous-mêmes. notre talent est utilisé pour réaliser quelque chose et on doit la réaliser à n’importe quel prix. ——marie curie [pologne]
一个能思考的人,才真是一个力量无边的人。——巴尔扎克【法】
l’homme qui sait réféchir est celui qui a la force illimitée. ——balzac[france]
我有两个忠实的助手,一个是我的耐心,另一个就是我的双手。——蒙田【法】
jai deux aides fidèles : ma patience et mes deux mains. ——montaigne[france]
世上只有一个真理,便是忠实于人生,并且爱它。——罗曼·罗兰【法】
dans le monde il n’y a qu’une vérité : être fidèle à la vie et l’aimer . ——romain rolland[france]
我思想,所以我存在。——笛卡尔【法】
je pense, donc jexiste. ——descartes[france]
没有伟大的愿望,就没有伟大的天才。——巴尔扎克【法】
pas de grand désir, pas de grand talent. ——balzac[france]
人人为我,我为人人。——大仲马【法】
tous pour un, un pour tous. ——alexandre dumas [france] la renommée est le chatiment du mérite et de la punition du talent盛名珠誉是德才之忌。-nicolas chamfort----
人最可悲的是没有知识和不能自我约束。——蒙田
the worst estate of man, is where he loseth the knowledge and government of himself. - montaigne
活到老,学到老。——蒙田
a man may always continue his study, but not schooling. -montaigne
如果有人问我为什么爱他,我觉得我只能如此回答:“因为是他,因为是我。”——蒙田
if a man urge me to tell wherefore i love him, i feel that it cannot be expressed but by answering, "because it was he, because it was myself." -montaigne
每个人都包括人类的整个形式。——蒙田
every man bears the whole stamp of human condition.-montaigne
拉丁格言:荣誉会败坏人的本性
当人们直面人生时,人生似乎在张皇失措,逃之夭夭。 ——罗歇·尼米埃《蓝色轻骑兵》
前总统蓬皮肚曾经对法兰西学院院士让·迪图尔说过:“法国的烦恼在于它已经不再有敌人”
患难之中见真情
a friend in need is a friend indeed.
婚姻可与鸟笼相比,外面的鸟想进去,里面的想出来。——蒙田
it [marriage] may be compared to a cage, the birds without try desperately to get in, and those within try desperately to get out. -montaigne
热门文章更多>>