◆ APPLAUDISSEMENT (鼓掌) )
N'applaudissez pas sur les joues d'autrui.
别在他人脸上鼓掌。 (Victor Hugo)
◆ AGRENT (金钱)
N'estime l'argent ni plus ni moins qu'il ne vaut: c'est un bon serviteur, et un mauvais ma‚tre.
对金钱的价值既不要看得过高也不要低估: 它是个好仆人, 但是个坏主子。 (Alexandre Dumas fils)
◆ ASCENSION (上升)
Le difficile n'est pas de monter, mais, en montant, de rester soi.
难的不是上升, 而是在上升之时保持自我。 (Jules Michelet)
◆ ASSASSINAT (谋杀)
On tue un homme, on est un assassin. On tue des millions d'hommes, on est un conquérant. On les tue tous, on est un dieu.
杀一个人是杀人犯。杀无数的人是征服者。杀所有的人则是一个神。 (Jean Rostand)
◆ AUTEUR (作者)
Un auteur doit être dans un livre comme la police dans la ville: partout et nulle part.
作者在书中应该像警察在城里: 到处都存在却又无处可见。 (Jules et Edmond de Goncourt)
◆ AVARICE (吝啬)
Un avare est un imbécile qui se laisse mourir de faim pour garder de quoi vivre.
吝啬者是个低能儿, 为保住糊口之食而让自己饿死。 (Charles Narrey)
◆ BAVARDAGE (饶舌, 多嘴)
Moins on pense, plus on parle.
想得越少, 说得越多。 (Montesquieu)
Moins on parle, et bien souvent mieux on pense.
说得越少, 常常想得更好。 (Sainte_Beuve)
◆ BONHEUR (幸福)
Le bonheur humain est composé de tant de pièces qu'il en manque toujours.
人类的幸福要由许许多多的部件组成, 以至永远都有缺憾。 (Bossuet)
Le vrai bonheur co‡te peu; s'il est cher, il n'est pas d'une bonne espèce.
真正的幸福并不费钱;若其代价昂贵, 则不是美好的幸福。 (Chateau~briand)
Le plus grand secret du bonheur, c'est d'être bien avec soi.
幸福的秘诀是善待自己。 (Fontenelle)
◆ CAPACIT? (能力)
Un défaut qui empêche les hommes d'agir, c'est de ne pas sentir de quoi ils sont capables.
人疏于行动的症结在于感觉不到自己能做什么。 (Bossuet)
La France doit redouter également les gens qui ne sont capables de rien et les gens qui sont capables de tout.
法国应当既提防一无所能的人又警惕无所不能的人。
(Adolphe Thiers)
◆ CARACT?RE (性格, 个性)
Quiconque n'a pas de caractère n'est pas un homme, c'est une chose.
缺乏个性的人不够做人, 只能算作一件东西。 (Chamfort)
Chaque homme a trois caractères: celui qu'il a, celui qu'il montre, et celui qu'il croit avoir.
人都有三重性格: 内在的, 外表的, 以及他自以为拥有的。
用户登录
还没有账号?立即注册
用户注册
投稿取消
文章分类: |
|
还能输入300字
上传中....